Voorpagina Politiek

Intifadah – انتفاضة

Etymology – From the root نفض (náfaḍa), to shake, to shake off, to shake out.
Noun: انتفاضة (intifāḍa) f. (1) shaking off, uprising, insurrection, rebellion (2) shiver, shudder, tremor, shaking, trembling, shuddering, quivering, quaking (3) trill

Drie jaar geleden schreef ik een drieluik over de Arabische eenheid en democratie en wat voor gevolgen dat zou hebben voor de Arabische wereld. Dat ik drie jaar later zou meemaken hoe de dictator, bondgenoot en dienaar van het Westen als een dief in de nacht op de vlucht sloeg uit Tunesië, miljoenen mensen die in Egypte scanderen dat de dictator moet opstappen en over de gehele Arabische wereld demonstraties worden gehouden of gaan worden gehouden tegen de dictaturen had ik in mijn meest optimistische toekomstscenario niet voor mogelijk gehouden.

Een paar weken terug had ik nog een discussie met een vriend over de situatie in Tunesië. Waarbij we tot de conclusie kwamen dat de situatie daar het komende decennium muurvast zat en pas na de dood van de dictator – Arabische dictators hebben de neiging lang te leven! – de boel zou gaan verschuiven. Niet lang daarna stak een onbekende jongeman zichzelf in brand, de vernederingen en uitzichtloosheid zat zijnde. Hij was niet de eerste die tot die wanhoopsdaad was overgegaan, noch de laatste, maar zijn daad was het spreekwoordelijke strootje dat de rug van de kameel brak. Zijn wanhoopsdaad was de opmaat tot de intifadah die aan het broeien was en alleen nog een vonkje nodig had om tot uitbarsting te komen.

Vergeet nimmer de naam Mohamed Bouazizi! Vergeet nimmer de honderdduizenden die de afgelopen decennia in de kerkers van de Hassan II, Mohammed IV, Ben Ali, Mubarak, de Algerijnse generaals, de Sauds en anderen zijn vernederd, gemarteld en gedood. Vergeet nimmer dat al deze lui politiek, financieel en militair decennia zijn gesteund en nog worden gesteund door het Westen! Wanneer je iemand tegenkomt die weer het praatje: Westen pro-democratie blablablabla verkondigt, schop hem dan hard in The Nuts en als ie kermend op de grond ligt, lach hem dan keihard uit!

In alle nederigheid en schaamte voor mijn eigen lijdzaamheid en zwakte draag ik dit gedicht gezongen door Julia Boutros op aan Mohamed Bouazizi en alle slachtoffers van de Arabische dictaturen en de dappere vrouwen en mannen in Tunesië en Egypte.

We are the uprising and the outcry
We are the hope of the generations
From here and from us is written the history of heroes
We are the dawn that is breaking

We are the sword that is cutting
Our place is in the hearts of the people
We are the joy of our children
You will forget those hard days, oh forgotten people

Throughout these years of estrangement we’ve been exiled in our own country
What does this freedom brings?
Forgotten tears of joy
This long-awaited victory is dear to you and me

Na de slachting in 2009 in Gaza schreef ik:

“….. De enige manier om deze impasse te doorbreken, is één van de drie schakels in deze driehoeksverhouding uit te schakelen en de zwakste schakel zijn de dictators. Het wordt tijd om met deze lui af te rekenen. Tijd voor revoluties in de Arabische wereld. Tijd voor democratie en vrijheid! Een democratische Arabische wereld is de enige manier om toekomstige Gaza’s te voorkomen en een einde te maken aan Zionistan en de VS hegemonie in het Midden Oosten!”

Het ziet er naar uit dat die tijd eindelijk aangebroken is en dat het gedicht van de Tunesische dichter Abu Al Qassim Al Shabbi?, dat Aan de Tirannen van de Wereld eindelijk bewaarheid wordt. Het einde van de tirannen nabij is!

De komende dagen:

Democratie voor Egypte: Vrijdag 4 februari om 15 uur in Den Haag

Solidariteitsmanifest Egypte: Zaterdag 5 februari om 16 uur in Amsterdam

Mohammed is: Een Man (althans als men dat woord slechts als geslacht opvat), een Moslim (in hart en nieren totaal, echter in daad maar mondjes maat), een Maliki (maar tot zijn schande moet hij bekennen al-Muwatta nog nooit gelezen te hebben), een Afrikaan, een Noord-Afrikaan, een Maghrebijn, een Berber/Amazigh, een Riffijn, een Ayzenay, een Aqarou3, een Arabier (in culturele zin), een Westerling, een Europeaan, een Nederlander, een Hollander, een Zuid-Hollander, een Leidenaar, een Voorschotenaar, een Vlietwijker.

Lees andere stukken van