Zo af en toe hoorde ik wel eens van mensen die in Afghanistan hebben geleefd hoe mooi, open en vriendelijk het Afghanistan van vóór de Russen was. Het begin van de film toont het Afghanistan van toen op een prachtige wijze: Het gezellige straatleven met de traditionele bazaars, oude kabab-verkopers en een lucht gekleurd door strijdende vliegers.
In datzelfde Afghanistan speelt zich een ontroerend verhaal af van twee jongetjes: Een rijkeluiszoon, Amir, en zijn loyale bediende Hassan. Het is een vriendschap tussen deze twee, die bijna poëtisch is. Al zullen de zinnen in het Farsi vast veel mooier klinken dan dat ze in het Nederlands vertaald kunnen worden. Maar dat vriendschap soms offers van je vraagt, blijkt wel wanneer Hassan wordt verkracht door een oudere jongen en Amir laf toekijkt.
Dat is meteen de kern van het verhaal: Hoeveel heb je over voor echte vriendschap? En hoe ga je ermee om als je weet dat je niet alles hebt gegeven voor die vriendschap? Hoe ga je om met die schuldgevoelens?
Daarnaast komen nog vele andere thema’s aan de orde: Natuurlijk het verval van het ooit zo mooie land (de Russen en de Taliban), de verschillende stammen, emigratie naar Amerika en de gevolgen daarvan (de vader van Amir was een welgestelde man en wordt een benzinepomphouder), maar ook veel culturele dingetjes, zoals het huwelijksaanzoek.
De film zelf begint erg mooi met veel pakkende en emotionele momenten van vooral de jonge jaren van Amir en Hassan, die echt voortreffelijk acteren. Helaas blijft dat gevoel niet helemaal tot het einde, want vanaf het moment dat we de volwassen Amir volgen wordt het verhaal alsmaar ongeloofwaardiger en verandert het van een mooie tragische film naar een soort van actiefilm, die met moeite nog wat emoties probeert los te maken.
Het is natuurlijk triest dat de jonge acteurs het land hebben moeten ontvluchten vanwege de verkrachtingsscène. Maar als je de huidige (culturele) normen en waarden van zo’n land een beetje kent, zal het je niet verbazen. Wat hier in het Westen normaal en geaccepteerd is, hoeft natuurlijk (nog) niet overal in de wereld zo te zijn. Ook al is het maar een film.
48 Reacties op "The Kite Runner"
Prachtige film! Meer kan ik er niet over zeggen..
ik sluit me volledig bij Madim aan..
Vorige week heb ik het boek gelezen en dat heeft mij mijn nachtrust gekost omdat ik maar door wilde lezen. Een prachtig boek. Het bijzondere van het boek is dat de hoofdfiguur echt niet zo’n geweldige vriend is voor zijn bediende Hassan. In Afghanistan schijnen met name veel boeken gelezen te worden waarin de helden en schurken duidelijk te onderscheiden zijn. Hier is de hoofdpersoon geen typische held en ook geen erg goede vriend. Hij ontwikkelt zich echter wel maar ik laat de details maar achterwege voor diegenen die het nog willen lezen (of de film willen zien).
De verkrachting is vooral een kapstok voor enkele thema’s in het boek: verraad, opoffering, liefde, schuld en verlossing.
De film is al uit? Ben erg benieuwd. Het boek is prachtig. Neem twee nachten vrij en je blijft maar doorlezen. Ik zou iedereen aanraden eerst het boek te lezen. Dat is meestal de juiste volgorde, toch?
Het boek vond ik heel mooi. Alleen werd het tegen het einde naar mijn smaak een beetje té geconstrueerd. Maar dat vergeef ik de schrijver. Het thema vriendschap/trouw is prachtig uitgewerkt. Daarnaast was ik diep onder de indruk van Hosseini’s beschrijving van vooral de vader van Amir, een man van aanzien die tegen wil en dank in een vreemd land terechtkomt en daar de moed vindt om van de grond af opnieuw te beginnen.
ja het boek had volgens mij ook een beetje datzelfde, tegen het einde werd het een beetje ongeloofwaardig. Maar dat maakte niet uit, het was zo ontroerend en indrukwekkend, gewoon onmogelijk om niet in 1 keer uit te lezen. ik zat het zelfs op m’n werk te lezen, een wonder dat ik niet ontslagen ben.
bijzonder ook dat het overal zo aansloeg. op een gegeven moment leek het wel alsof in elke treincoupé iemand het zat te lezen. wanneer zie je dat nou met een boek?
inderdaad geweldig boek. heel mooi geschreven. de verkracht scene in dat boek is zo goed geschreven, met die schuine tekst weet je wel. het brengt je naar een andere plek maar op hetzelfde moment ben je nog steeds daar waar amirs vriend hassan verkracht word in de kou
Helaas heb ik geen twee vrije nachten beschikbaar en duurt het wat langer voor ik het boek uit heb (kmoet nog +/- 60 blz :P)
Kvond ook heel indrukwekkend om te lezen over de ontwikkelingen in Afghanistan, maar ik vond de uitspraak van Farid (de chauffer) ook heel sterk, toen Amir opmerkte hoe anders alles was. Hij zei “you’ve always been a tourist here, you just didn’t know it”.
@elma: Harry Potter :p
Trouwens, weer even over Kite Runner .. ik wil eigenlijk niks verpesten voor de mensen die het boek nog willen lezen ofzo – maar toch ff vragen: deed Assef jullie ook denken aan Cartman.. ?
Salaam,
Naila
‘…hoe mooi, open en vriendelijk het Afghanistan van vóór de Russen was…’
Nou ja… het is er nog steeds mooi hoor :) hier en daar wat vuil en wat afgebroken huisjes en gebouwtjes, wat kogelgaten en kraters… maar de bergen en rivieren staan er nog :P
De mensen zijn nog steeds open en vriendelijk, echt lachen met mensen als je naar de stad gaat.
Heb de boek wel gelezen, vond het jammer dat het op het eind wat ongeloofwaardig werd. Die verkrachtingsscene hoefde van mij niet zo gedetailleerd, hallo zeg.
Ik moet de film nog zien, binnenkort inshallah.
Btw.. ik denk dat Khaled Hosseini ook niet meer zo geliefd is bij het Afghaanse volk…
Pardon.. ‘het’ boek
@Naila
Haha, dat was precies wat ik dacht, “dat zie je nooit met een boek…behalve HARRY POTTER…”
Na deze reacties ga ik dadelijk ff http://www.isohunt.com checken…
Altijd in voor iets nieuws!
Yazzy “Btw.. ik denk dat Khaled Hosseini ook niet meer zo geliefd is bij het Afghaanse volk…”
Waar maak je dat nu uit op? Ik denk dat hij daar nu amper bekend is en ik heb reacties in de media gelezen van Afghaanse emigranten dat ze verwachten dat er overwegend positief op de film / het boek gereageerd zal worden in Afghanistan.
aan 13 Simon
Een Nederlandse Afghanistandeskundige, een man die daar al vele jaren regelmatig komt, er veel heeft rondgereisd, vertelde mij gisteren dat volgens zijn ervaring niemand in Afghanistan van Khaled Hosseini heeft gehoord.
Ik heb gisteren de film gezien en ik moet zeggen dat ontzettend trots ben op Khalid H.! Ik woon bijna 20 jaar in Nederland en ik kan niet veel meer herrinderen van Afghanistan maar ik vond dat deze film een goede beeld gaf van ons Afghanen, ons land en onze problemen!! Natuurlijk heeft Khalid ook zijn eigen politieke voorkeuren maar alsnog deze film zeer realistisch. Ik heb zelf altijd een hekel gehad aan de Russen maar ik moet toegeven dat Afghanistan lang niet zoveel elende heeft meegemaakt als in de tijd van Taliban! Dat was geen Islam en Shareha!! De droom van iedere Afghaan is, dat Afghanistan ooit een land wordt waarin wij met z’n in vrede kunnen leven. En wat betreft de verschillen tussen de Hazara, Pashtoen en Tajik, daar moeten we mee stoppen. Wij zijn allemaal afghanen en wij moeten elkaar repecteren. Dat is de grote probleem dat wij Afghanen tegenkomen, wij zijn niet EEN! en zolang we ook niet EEN worden, zal dat onze land in elende blijven. Deze film is zeker een aanrader voor jonge afghanen om deze film te gaan kijken en leren wat onze ouders of voorouders voor fouten hebben gemaakt/meegemaakt. Laten wij nu anders naar elkaar kijken!! Mariam
je kunt stellen dat noch het communisme ( bv I.S) noch de islam ( taliban) veel goeds heeft gebracht. De vraag is of het op kortere termijn ( 10 tot 20 jaar) het daargoed komt. van mij mogen de westerse troepen daar weg.
Het was een pracht boek heb film nog niet gezien.
Leuk om te merken dat, gezien sommige reacties, boven het maaiveld uitkomen niet alleen in nederland opgaat.
Mariam, de kruistochten hadden ook niets met het christendom te maken zullen we maar zeggen.
@ Simon
In zijn boek schetst Khaled Hosseini toch een bepaald beeld van Afghanen en de situaties in Afghanistan. Dit kan sommige Afghanen echt in de verkeerde keelgat schieten (believe me, i know).
Wat hier mooi gevonden wordt, hoeft nog niet mooi worden gevonden in Afg ;)
Prachtig verfilmd, hulde.
#Yazzy, het enige wat ik gehoord heb wat gevoelig zou kunnen liggen is de verschillende etnische groepen zoals die aan de orde komen (de een vernedert door de ander) maar dat zijn maar speculaties. Zelfs het uit het land halen van de hoofdrolspelers is maar uit voorzorg en niet vanuit de reacties in Afghanistan.
Beste Simon0
De Pashtun is een volk in Afg met een heel sterk eergevoel. Ik geloof zelfs de meest aan eer vasthechtende volk van Afg. Hosseini heeft als een van de eerste Afghanen in het buitenland een beeld geschetst van hoe het eraan toe gaat in Afg in bepaalde gezinnen. Dit boek zal bij de meesten van de Pashtun inslaan als een bom. Het klinkt hard, maar als zijn vader echt zoveel om zijn eer gaf als Hosseini beweert, zou hij zich omdraaien in zijn graf vanwege dit boek.
Er is een aanslag gepleegd op de zogenaamde ‘macho-cultuur’ van de Afghaanse mannen. Geloof mij, daar moet je niet aan komen :P . De meesten voelen zich al heel wat omdat ze een Patthan zijn, en pronken daarmee. Geloof het of niet, het heeft een bepaalde status. (Ik kom uit Kabul, waarvan de mensen bekend staan als modern, roshan fikr, mooi, hoogopgeleid en een hoge eer. Ff niet eigendunk, maar het heeft dus een hoge status in Afg. Als Afghanen hier in Ned mij vragen waar ik vandaan kom en ik zeg Kabul, merk je het al aan hun reactie (althans bij de ouderen en wetende jongeren haha). Daarom zul je zien dat tot op heden mensen in Afg het vertikken om met iemand uit een ander bevolkingsgroep te trouwen, dit tast namelijk hun eer aan (hoe raar het ook klinkt)).
Verder is het zo dat Hazara’s een tijd lang werden gebruikt als slaven. Of dit verkeerd zal vallen bij hun weet ik niet, maar wel dat het gevoelig ligt.
Natuurlijk beweert een Pashtun niet voor een buitenlandse verslaggever dat hij/zij het boek onzin vindt. De meesten zullen wel zeggen dat het oke is, of wat dan ook. Maar in hun achterhoord denken ze heel wat anders. (en dan heb ik het puur over de mening van Afghanen in Afg zelf, niet hier).
Als voorbeeld een Afghaanse tv programma, Sajia. Sajia is een sterke vrouw met een zeer sterk uitgesproken mening. Zij zegt wat zij vindt (ziet er ook zo uit) en zegt de waarheid over Afghaanse mannen en de situatie van vrouwen in Afg, enz. Ook al zegt zij de waarheid, ook al brengt zij bepaalde onderwerpen aan het licht en stelt ze goede onderwerpen ter discussie, vraag de mening van de gemiddeld Afghaanse man eens over haar :)
Nogmaals dat het boek hier wordt mooi gevonden.. oke… maar ik denk niet dat het veel waard zal zijn in Afghanistan zelf.
Hehe… veel fouten in mn tekst zie ik nu… lees maar snel :P dan zie je ze miss niet
ik kom ook uit afg en ben pashtun, vond het een pracht film!
#Yazzy “Het klinkt hard, maar als zijn vader echt zoveel om zijn eer gaf als Hosseini beweert, zou hij zich omdraaien in zijn graf vanwege dit boek”.
Waarom? Je beweert veel maar legt zo weinig uit. De hoofdpersoon stelt zijn leven in de waagschaal om zijn ‘eer’ te redden en overleeft het amper. Het boek heeft geen duidelijk onderscheid tussen eervolle helden en de schoften zoals het lezerspubliek misschien wenst maar iedereen weet dat het echte leven ingewikkelder in elkaar steekt.
@SImon:
het gaat niet zo zeer om de hoofdrolspeler en wat hij wel of niet doet. Wat Yazzy probeert te vertellen is dat het meer gaat om het beeld dat van de Afghaanse gewoonten en cultuur wordt geschets. Men zou het kunnen zien als ‘de vuile was van het volk buiten hangen’ – en dat gaat nu eenmaal niet. Hoe het eergevoel ervaren wordt kan echter moeilijk uitgelegd worden, omdat het compleet en totaal los staat van logica en redeervermogen. :P
Haha het boek heb ik al gelezen. Nu nog de film zien! :D
Simon, het gaat mij zoals Naila zegt niet om wat de hoofdrolspeler in het boek doet of niet, het gaat mij er meer om, zoals Naila ook al heeft gezegd, dat ‘de vuile was wordt buiten gehangen’.
Pay attention to Naila’s last sentence… so true. Ik begrijp het soms ook niet, maar het is nu eenmaal zo.
Laten wij nu maar eerst de reacties vanuit Afg afwachten, we will see. Misschien valt het mee.
@Yazzy:
:) jah, afghanen, pakistanen .. poteeto potaato (ik herkende namelijk veel trug in het boek)
Salaam,
Naila
Ik heb het boek een tijd geleden uit verveling op het station van Amsterdam gekocht, helaas heb ik nog geen tijd gehad om het te lezen.
Wat is de juiste volgorde? Eerst het boek lezen en dan de film kijken? Of eerst de film kijken en dan het boek lezen?
of allebei niet…
Ik heb het boek geprobeerd te lezen. Maar ik vond het te zielig worden toen Hassan verkracht werd.. En zeker de nasleep ervan.. Dat Amir niet wist wat hij ermee moest.. En dat nog wel terwijl de vriendschap zo puur was.. Het boek alleen al trok zoveel tranen bij mij dat ik maar gestopt ben met lezen. Iemand minderwaardig behandelen door zijn afkomst is fout. Maar iemand zijn loyaliteit vergeten lukt niet.. Vergeten dat sommige mensen trouw aan je zijn ten koste van alles lukt niet.. Echte liefde valt niet te ontkennen.. Het boek van Khaled Hosseini gaat dwars over alle culturen heen. Hij heeft een tijdloos verhaal geschreven. Amen.
“Het is natuurlijk triest dat de jonge acteurs het land hebben moeten ontvluchten vanwege de verkrachtingsscène. Maar als je de huidige (culturele) normen en waarden van zo’n land een beetje kent, zal het je niet verbazen. Wat hier in het Westen normaal en geaccepteerd is, hoeft natuurlijk (nog) niet overal in de wereld zo te zijn. Ook al is het maar een film.”
Reflex ik snap deze opmerking niet.. Ben je nu gewoon rascistisch tegen het westen? Alsof het westen verkrachting goedkeurd of begrijp ik het helemaal verkeerd? Voor zover ik weet keurt het westen verkrachtingen nog steeds af hoor. Maar het hoeft niet verborgen te worden dat je zulke honden hebt die andere mensen verkrachten. Goed alleen maar toch? Het is uiteindelijk ook een schande als iemand gedwongen word seks te hebben. De dader mag van mijn part dood neervallen en voor altijd branden in de hel. Al is het een jongen of een meisje waar het mee gebeurd, de dader moet zich schamen en niet het slachtoffer.. Dus waarom zou moet een acteur dan vluchten? Hallo: We hebben het hier over een verkrachtingscene.. Niet iets wat mensen lekker vinden.. Pardon me..
@ Tamer
Eerst boek! Eeerst boek! En voor de anderen, koop niet de filmeditie maar het origineel!
@ Naila
buurlanden he ;)
@ Tamer
eerst het boek. als je eerst de film gaat kijken en dan pas het boek gaat lezen heb je grote kans dat het saai gaat worden of dat je denkt: dit stuk ken ik al, overslaan dan maar. dit zou je niet zo gauw doen bij een film.
@ Marcia
Ik denk niet dat ReFlex bedoelt dat verkrachting in het westen is geaccepteerd, maar meer het laten zien van verkrachtingsscenes op tv en ook het opnemen ervan voor films (het laten zien van bepaalde intieme scenes is hier al heel normaal, in afg niet bepaald).
In Afg zie je in een film wanneer twee mensen zoenen (wat al heel uitzonderlijk is op afghaanse buis) dat er opeens allemaal bloemetjes op het scherm verschijnen of dat een grote lichtpunt op dat plek komt te staan waardoor je niks kunt zien. Ook als een vrouw een kort rokje aanheeft of een laag uitgesneden hals, dan bedekken ze dat door het wazig te maken.
Kan je nagaan wat voor effect een verkrachtingsscene zal hebben, als het gewoon wordt uitgezonden. Bovendien gaat het hier wel over twee volkeren, waarbij de een erg loyaal is en wordt verkracht en de ander een verwend nest en ego is en laf toekijkt.
Dus nee denk niet dat Reflex bedoelt dat verkrachtingen hier geaccepteerd zijn, das gewoon… raar
@ allen (en miss vooral Simon)
http://www.telegraaf.nl/buitenland/3033885/_Afghanistan_verbiedt_De_Vliegeraar__.html?p=16,3
Wohooow ken ik mijn volk of niet
Wat een pietlullige commotie allemaal toch.. Verkrachtingen worden al jarenlang over de hele wereld gepleegd. Iemand schrijft een boek. Vervolgens wordt er een Hollywood film over gemaakt en het is meteen hype!
@Yazzy
Dank voor je uitleg, nu begrijp ik het een stuk beter.. Zoiets is dan ook ontzettend schokkend..
” Bovendien gaat het hier wel over twee volkeren, waarbij de een erg loyaal is en wordt verkracht en de ander een verwend nest en ego is en laf toekijkt.”
Goh, het lijkt net politiek, vind je niet?
Maar het maakt verder niet uit, ik vind dat Khaled Hosseini een wereldwijde bestseller heeft geschreven waar iedereen iets van kan leren..
En de film wil ik ondanks de recentie van Reflex nog steeds heel graag zien.
Excuses voor mijn insinuatie Reflex..
Oh en daar ben ik weer.. Beter dat een eervolle man (en dat was ie zeker) als de vader van Amir een pompbediende wordt dan één van de heren van de senaat van Amerika, die jongeren met leugens de dood in jaagd. Rara, wie slaapt er beter.. En los van slaap, wie heeft meer eer.. Als zij nog kunnen meer slapen is het nog veel erger.. Status is niets…
*modbreak: spam verwijderd*
#Yazzy en Naila,
Gisteren begreep ik uit de media dat de film al verboden is in Afhganistan. Nu weet ik niet wat dat betekent in een land waar men vooral via illegale kopietjes van DVD’s kennis neemt van buitenlandse films.
Ik begrijp min of meer wat jullie schrijven over eergevoel maar aan de andere kant schijnen er veel Afghaanse emigranten blij te zijn dat dit boek de Afghanen een menselijk gezicht geeft. En zoals bij alle literatuur … die vuile was is maar de oppervlakte van het verhaal aan de hand waarvan geschreven wordt over bepaalde thema’s. Waar bijvoorbeeld niet over geschreven is hierboven is dat de vader van de hoofdpersoon seculier is en de hoofdpersoon zich door zijn moeilijke levenservaringen bekeerd tot de Islam. Hij werkt dat niet zo uit in het boek maar als je het boek goed leest dan kan je niet anders concluderen en je zou het zelfs als een bekeringsroman kunnen lezen. Maar goed … het is een ’type’ boek dat men niet kent in Afghanistan. In zekere zin deed het boek mij denken aan “de donkere kamer van Damocles” van WF Hermans waarin goed en kwaad bijna gelijkelijk verdeeld lijken over verzetshelden, collaborateurs en Duitse bezetters (van Nederland). Ook dit was bij verschijning een moeilijk boek voor velen
Mooie film, het wekt je interesse voor de Afghaanse cultuur wel op.
Maar inderdaad het laatste gedeelte van de film werd een beetje ongeloofwaardig.
Ik prefereer liever boeken dan films. Je kunt je eigen fantasie op loslaten en de emoties zijn groter dan in een movie.
Het boek heb ik in één adem uitgelezen en af en toe een traantje weggepinkt.
Ook de Afghanen zullen uiteindelijk zelf hun problemen moeten zien op te lossen.
Ook daar de ethnische tegenstellingen.
Mensen zouden hun eigen persoonlijke belangen moeten zien te overstijgen en naar het groter geheel (naar het landsbelang en zelfs verder) moeten kijken.
Al in een andere topic gaf ik aan dat religieuze voorgangers niet al te grote macht moesten krijgen. Ziedaar het gevaar als deze baardmannen alpha en omega worden. Het gevolg; terug naar de prehistorische tijden. Geloof moet iets persoonlijks blijven. We moeten er zoveel respect voor hebben dat wij het overal buiten moeten zien te houden (en vooral buiten de politiek).
Het viel wel mee. Vooral taliban werd niet representatief neergezet.
Hoe bedoel je Dawood?
Wat is wel representatief voor Taliban?
IK heb dat boek al lang gelezen. IK was zeer onder de indruk. Vooral over de jeugd van Amir en Hassan en hoe het werd beschreven over Kabul en gezellig leven voor de invasie van Russen. Ik heb de film ook pas gezien. Prachtig film. Ik moet zeggen dat de acteurs (kinderen) vooral Hassan acteerde heel mooi. Ik weet het zeker dat alle Afghanen net als ik zeer trots zijn op Khalid Hosseini een zeer getalenteerde auteur.
Ik vond de film erg mooi!
Heel emotioneel en spannend! ik vind dat ze geslaagd zijn met het filmen. Ik heb het boek nog niet gelezen maar vind de film echt prachtig! Een aanrader!!
Hallo allemaal,
Ik heb het boek net voordat ik naar afghanistan ging (op vakantie) gelezen. Ik was 4 jaar oud toen ik met mijn familie uit afghanistan vluchten. Dus toen ik de boek las vond ik het een hele mooi boek en ik merkte niks van de politieke voorkeuren van Khaleid Hosseine. Ik ben zelf pasthun en begrijp volkomen het (overdreven) eergevoel van de pasthunen. ik heb er zelfs soms last van:))..Maar waar het om gaat is dat wij het boek niet als iets politieks moeten zien maar meer als een verhaal die mooi is verteld door de schrijver…..Indien sommige mensen Pasthunen, hazara’s of tagjik door sommige scen”s zich aangesproken voelen dan moeten ze bij zich nagaan waarom dat zo is. Schuilt er enige waarheid daarin. In het boek wordt hassan door een pathun verkracht, Hij is de slechterik van het boek en we moeten niet verder kijken naar zijn etnische afkomts…..Een mens kan nooit zijn gehele volk vertegenwoordigen, (((zo laf als Amir zo moedig als Hassan, Dat zegt niks over mij als een afghaan!!!!))))
Maar wat afghanistan over de film vindt weet ik nu al >…..Ze zijn nooit blij en dus zullen ze natuurlijk het boek als scahnde voor het volk beschouwen. En dat de boek overal een bestseller is NEGEREN ZIJ NATUURLIJK…….
Oke heb t film net gezien…
t enige wat ik erop aan te merken heb is dat ik de rol van Amir’s vader niet goed naar voren vond komen. In het boek hecht de vader van Amir véél meer aan zijn eer en was zeer gerespecteerd, dit was niet echt te merken in de film. Verder vond ik dat de relatie van Amir’s vader en Hassan niet goed naar voren is gebracht. Ze hadden moeten laten zien dat hij ook veel van Hassan hield (op een ongewone manier, dus niet als van een slaaf).
Verder klopten er volgens mij twee dingen niet :s in de stadion in afg zaten mannen én vrouwen (en nog wel door elkaar) en er werd gevoetbald. Volgens mij kon dat niet mogelijk zijn tijdens de Taliban haha.
Verder… wow die bergen die zijn in het echt ook zo mooi :) kreeg opeens weer intens verlangen om naar afg te gaan.
En die slaven.. zoals Hassan heeft gespeeld, zo loyaal waren die slaven écht. Ze hadden écht alles over voor hun ‘meesters’, dus t was geen overdrijving in de film. Ja ik kan t weten, mn opa en oma hadden een slaaf (vraag me niet hoe ze dit over hun hart kregen) en ik heb er genoeg over gehoord.
T is goed dat deze film niet uitkomt in afg, t lijkt me beter zo. Het is waar dat Khaled Hosseini taboes ter sprake brengt, maar mijn volk kennende hoeft het niet, ze hebben 1 geen behoefte aan zulke films daar en 2 geen tijd op dit moment. Ze hebben nu niet eens een stabiele regering. Ik denk dat het nog wel een tijdje gaat duren voordat er zulke taboes ter sprake gebracht en doorbroken worden in afg.
‘Al zullen de zinnen in het Farsi vast veel mooier klinken dan dat ze in het Nederlands vertaald kunnen worden. ‘
Ja, das wel..
Al met al toch n mooie film :)
Masha Allah, Hassans loyaliteit en trouw jegens Amir zal mij altijd bij blijven. Prachtig.
heb ut boek niet gelezen, maar wel de film gezien. vind ut een goeie film en qua inhoud echt mooi, serieus en aansprekend.
toppertje!