Taal leeft. We zullen dan wel nooit Fries gaan spreken, maar een zwaar Marokkaanse accent is tegenwoordig helemaal niet zo mis meer. Als je zo een apart accentje gebruikt om aan te geven bij welke etnische groepering je hoort, dan hebben we het over een zogenaamd “etnolect”. Dat is net zoiets als de termen “autochotoon” en “allochtoon”, ook ooit bedacht om het verschil aan te geven tussen mensen.
Dat de eerste generatie een dergelijk accent gebruikt is begrijpelijk, ze hebben nu eenmaal de Nederlandse taal moeten aanleren. In tegenstelling tot de tweede generatie die ook een dergelijk accent gebruikt, maar dan opzettelijk. Ergens wel begrijpelijk, ze zijn nou eenmaal trost op hun afkomst. Maar waarom nemen de autochtonen het dan ook over? Zijn zij dan niet trost op hun oer-hollands accentje?
Mocht je nog niet bekend zijn met dat accentje – bindt je koeien, schapen en kinderen maar goed vast – de allochtonen komen naar je toe!
Pssst..
Wij Blijven Hier! is het platform van de Nederlandse moslim. Wij bieden ruimte aan sterk uiteenlopende meningen en standpunten. Want waarom zou je het leven makkelijk maken als het moeilijk kan? Niet alle meningen en standpunten hier komen overeen met de onze. En anders dan je wellicht van ons verwacht, hebben wij ook niet alle wijsheid in pacht. Dus mocht je het ergens niet mee eens zijn, dan horen we het graag!
En, ben jij al Vriend van WBH?Dank voor je bezoek aan Wij Blijven Hier! Wij zijn al meer dan tien jaar hét platform in Vlaanderen en Nederland voor een authentiek moslimgeluid. Dat doen wij (het team van WBH!) met héél véél plezier en geheel op vrijwillige basis, zonder subsidies. Bewust, want we willen dicht blijven bij wie we zijn.
Wil jij samen met ons de onafhankelijkheid die wij hebben bewaren? Te gek. Dat kan door een eenmalige donatie,
maar ook door Vriend van WBH te worden middels een jaarlijkse
donatie. Dan drinken we dat kopje koffie ook samen.
Doe je mee?
Dit delen:
De oprichter. Geboren, getogen en woonachtig in die mooie stad achter de duinen. Altijd klaar voor een revolutie of gewoon een kopje thee. Typisch Faisal...
Lees andere stukken van Faisal
4 Reacties op "Ewa! Je weet toch."
Ik ben dat accentje eigenlijk meer dan zat. Ze kunnen toch best Nederlands praten op een normale manier. Omdat dit zo frequent en grootschalig wordt gedaan, kunnen deze jongens vaak niet eens meer op een degelijke manier ABN spreken. En dan is het natuurlijk wel lastig om aan de bak te komen
Ik vind het leuk en sympathiek klinken. Ewa je weet toch?
“Maar waarom nemen de autochtonen het dan ook over? Zijn zij dan niet trost op hun oer-hollands accentje?”
Ook integratie? Soort van… In bepaalde wijken waar veel allochtonen wonen is slang onderdeel van de cultuur die er heerst (een hele dikke mengelmoes dus). Zou eerder opmerkelijk zijn als autochtonen die daar ook tussen wonen niet wat van dat taaltje oppikken. Ik vind het op zich geen probleem, maar zoals Nordin hierboven aangeeft moet het inderdaad niet zo ver gaan dat je een groot probleem voor jezelf creeert.
Ik heb me ooit laten vertellen dat het papiemento een taal is die zich gevormd heeft tijdens de tijd van de slavernij. Slaven creerden een eigen geheime taal die hun bewakers(onderdukkers) niet konden begrijpen. Uit verschillende invloeden van diverse talen zoals het spaans en ons eigen nederlands ontstond het papiemento. Het nederlands is van oudsher al gevoelig geweest voor invloeden van andere talen. Zo komt “tjok” uit het Turks. Ook vanochtend zat de tram weer tjokvol met nederlanders die in vele verschillende talen sprekend naar het centrum van Den Haag reden.